đố phụ
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Femme jalouse (archaïque) : "đố phụ" est un terme archaïque vietnamien désignant une femme jalouse, particulièrement dans un contexte conjugal ou amoureux.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Trong văn chương cổ, nhân vật ấy được miêu tả như một đố phụ. (Dans la littérature ancienne, ce personnage est décrit comme une femme jalouse.)
- Tính cách đố phụ của bà ta khiến mọi người xa lánh. (Son caractère de femme jalouse a éloigné tout le monde.)
Utilisations avancées
- Ce terme est presque exclusivement rencontré dans des textes littéraires, historiques ou des contextes évoquant le passé. Il n'est pratiquement plus utilisé dans le vietnamien contemporain courant.
Variantes et mots apparentés
- Ghen (verbe/adj) : être jaloux/jalouse.
- Cô ấy rất hay ghen. (Elle est très jalouse.)
- Người đàn bà hay ghen (expression) : une femme jalouse (équivalent moderne).
- Ghen tuông (nom) : la jalousie (sentiment).
Synonymes
- Femme jalouse : femme jalouse.
- Épouse jalouse : épouse jalouse (selon le contexte).
Remarque sur les expressions et phrasal verbs
- En tant que terme archaïque et nominal spécifique, "đố phụ" ne forme pas de phrasal verbs ou d'expressions idiomatiques courantes dans l'usage moderne. Son sens est fixe et littéral.
- (arch.) femme jalouse